ГИТИС БЕРНАРДАС ПАДЕГИМАС
Режиссер театра, педагог, лектор, актер

[ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ] [CV]


СВОЙСТВА ЛИЧНОСТИ И ТВОРЧЕСТВА

ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ

В лице Гитиса Падегимаса гармонично сочетаются практик (режиссер, актер, руководитель), теоретик, педагог, оорганизатор, общественный деятель. Его творческий багаж - 115 спектаклей, реализованных в различных театрах Литвы и других стран , на ТВ. Он привел на сцену и помог ступить первые шаги многим теперь известным творцам театра: художникам, композиторам, актерам. Одна из примечательных свойств его режиссуры – полноценное раскрытие актера при помощи творческого метода Михаила Чехова, умение ставить мизансцены мыслей и чувств. В его спектаклях все время рождаются яркие, выдающиеся, так называемые «роли жизни» актеров очень разных индивидуальностей и поколений. Заодно его постановкам присущ и коммерческий успех – посещаемость мюзикла Г.Купрявичюса «Охота с загонщиками огня», по выводам и подсчетам экспертов, достигло до 120% (фото). Еще один яркий пример – его постановка «Мастер класса» Т.МакНелли с блистательной Ниелей Нармонтайтей, очаровавшей зрителей «Славянского базара 2007» и получившей основной приз за главную женскую роль Марии Каллас на фестивале «Белая вежа» (фото и видео).

ПОДЧЕРК РУКОВОДСТВА

Гитису Падегимасу свойственно лидерство. Во время руководства Шяуляйским драматическим театром, он организовал фестиваль литовской драматургии «Атгайва», которому до сих пор нет аналогов, осуществил первый в Литве литовско-голандский проект, символически названный, как и специально для этого написанная пьеса «Наведение мостов», первый в Литве осуществиил зарубежные постановки – «Калигулу» А.Камю (фото и видео) и «Йерму» Ф.Г.Лорки в театре «Элизабет» в Зальцбурге (Австрия). Во время руководства Каунасским академическим театром драмы, организовал семинар и лабораторию творческого метода Михаила Чехова «Михаил Чехов и русско-литовские культурные связи в первой половине ХХ века» (фото), подписал первый в Литве договор творческого сотрудничества с театром Ставангера «Рогаланд» (Норвегия), где реализовал памятную постановку инсценизации романа Ф.Достоевского «Преступление и наказание» (фотo). Он способствовал осуществлению литовско-японского проекта, на основе которого не только родился совместный спектакль «Японские ночи», но и последовало дальнейшее сотрудничество, в Литву со спектаклями прибыли театры Но и Буто. По его инициативе был организован театральный фестифаль окружной среды «Под небом театрального двора», охвативший малые сцены Каунасского театра и двор с уникальным пространством, где под открытым небом была изобретательно разыграна его постановка мюзикла композитора А.Ясенки по феерии Л.Украинки «Лесная песьня» (фото). Во время руководства Г.Падегимаса наряду с большой сценой активно эксплуатировались целых шесть малых сценических площадок, была достигнута занятость всех актеров, проводились учения им руководимой Высшей школы актерского мастерства Каунасского театра. Во время международной научно-практической конференции «Театр во время перехода» (Theatre in Transition) в Праге (1996), предназначенной для исследований перемен в театрах Центральной и Восточной Европы, модель руководимого Г.Падемасом Каунасского академического театра драмы по показателям посещаемости, актерской занятости и сбалансированности репертуара был признан самым перспективным, наиболее приемлемым для постепенного реформирования театра и перехода в новую систему. По его инициативе и под руководством (автор сценария, ведущий) к 80-летию Каунасского драматического театра – первого профессионального театра Литвы – был создан цикл телевизионных передач «Инстинкт театра».

ВЫБОР ЛИТЕРАТУРЫ

Режиссуре Гитиса Падегимаса свойственны внимание к автору, скрупулезное углубление в драматургический материал, проникновенный его анализ. Он не из тех режиссеров, которые жертвуют текстом ради чрезмерной визуальности, хотя его художественные решения не лишены ни зрелищности, ни оригинальности формы. В основном его режиссерские искания направлены ны выявление гуманнистической тенденции, которую он пытается найти в любом материале, даже если это удается с трудом. Его стремлению к идеализации присущ аспект миссии – явно ощутим внутренний долг духовно возвысить человека, направить его душу в сторону позитивных исканий, По той причине Г.Падегимас выбирает авторов, которые разносторонне раскрывают человеческую природу, вместе с героями пьесы позволяют размышлять, страдать и искать путей для духовного возрождения. Обладая энциклопедическими знаниями и прекрасным литературным вкусом, он, тем не менее, не стремиться ограничиться классиками, хорошо знаком с современными авторами, умеет использовать их преимущества и возможности. Среди его фаворитов не только А.Стриндберг (ставил его «Фрекен Юлию», «Кредиторов», «На пути в Дамаск», «Сонату призраков»), Т.Уайльдер («Наш городок», «Долгий рождественский ужин», «На волосок от гибели», «Вагон ночного поезда «Гаявата»), но и Б.Фрил («Танцы праздника Лугназада»), М.МакДонаг («Королева красоты Линейна», Т.МакНелли «Мастер класс» и др.

ВЛАДЕНИЕ СЦЕНИЧЕСКИМ ПРОСТРАНСТВОМ

Гитису Падегимсу свойственно уникальное ощущение сценического пространства. Признанный пионер освоения малых сцен и нетрадиционных площадок, он основал первый в Литве Камерный театр при Каунасском доме театральных деятелей (1985), где поставил оригинальный спектакль – «Касандру» Ю.Вайчюнайте, сыгранный между столиками кафе, легендарный «Долгий рождественский ужин» Т.Уайльдера. Г.Падегимас прекрасно умеет использовать все возможности сцены, подключить их к концепции и режиссерскому решению. Пространство в его спектаклях всегда в действии – в ткани постановки живо проявляются ее открытость или, наоборот, замкнутость, параметры, конфигурация, высота, слои, повышенность, заниженность, доступ и т.д. Пространству послушны партитура спектакля и средства актерского выражения. В этом отношении Г.Падегимас обладает идеальным слухом, способным различить самые нежные тона и полутона. Прекрасный пример – его постановка «Долгого рождественского ужина» (фото и видео) Т.Уайльдера (1986, 1991), уже 20 лет разыгрываемая в нескольких шагах от зрителей и не утратившая не своей свежести, ни популярности. Этот спектакль отличается такой сугестией, а также тонкостью и органичностью игры актеров, что его часто именуют настоящим театральным чудом. Другие отличительные примеры замечательного подключения сценического пространства режиссерскому замыслу: мюзикл А.Ясенки по феерии Л.Украинки «Лесная песьня» (фото), представление-живая картина «Сад поэта», реализованно в саду Литературного музея литовского поэта Майрониса в Каунасе, инсценизация «Великой шутки» Е.Маннаса, сыгранная на горе «Тещи» в Ниде, во время фестиваля Т.Маннаса и др.

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТЬ РЕЖИССУРЫ

Спектакли Гитиса Падегимаса требуют своеобразной остроты глаза и вслушивания, они чутко отражают сдвиги и перемены времени. Тонкий духовный мир человека и смены его настроений нередко передаются выразительной не лишенной эротики пластикой, воздействие которой усиливает внимание к деталям, нюансам освещения, музыкальным обертонам. Это свойство его режиссуры прекрасно передали два состава актеров младшего и старшего поколения в «Кредиторах» А.Стриндберга (фото), легендарный моноспектакль по «Запискам сумасшедшего» Н.Гоголя (фото и видео), сыгранный В.Масальскисом, телевизионный спуектакль «Карл и Анна» Л.Франка (фото). В постановках Г.Падегимаса нет ничего случайного и искусственно эффектного, в них все подключено внутренней логике, закреплено глубинными связями. Его спектакли заставляют забыться, включиться в происходящее на сцене и оторваться от повседневности до такой степени, что в состоянии вызвать краткое примирение с внутренним и внешним миром. Возможно, по этой причине им свойственно редкое долгожительство. Такой была и постановка «Нашего городка» Т.Уайльдера (1982), где он сам играл Режиссера, которую 17 лет непрестанно посещали и открывали для себя все новые поколения зрителей, и которая осталась как одна из самых внушительных легенд театра (фото).

РАБОТА С АКТЕРАМИ

Способность Гитиса Падегимаса раскрыть актера – уникальное, основанное и на интуиции, и на технике творческого метода Михаила Чехова. Это одно из чудес театра, который с трудом поддается анализу. Имея в виду, что режиссер не склонен постоянно работать с одним и тем же составом исполнителей, можно только удивляться как ему удается достичь таких результатов. Прославленная своим опытом и творческими успехами звезда русского театра и кино Нина Дробышева, гениально сыгравшая Императрицу Марию Федоровну в его постановке драмы В.Малягина «Суд человеческий» (Русско-датский театр «Диалог», Копенгаген) говорила (фото и видео), что Падегимас прекрасно чувствует достоинства и недостатки актера, отлично умеет ими пользоваться. Несомненно, что многое зависит и от предьявляемого актерам ценного анализа литературного материала, раскрывающего весь культурный и психологический его контекст, Актриса Н.Нармонтайте, потрясающе сыгравшая Марию Каллас в «Мастер классе» Т.МакНелли и покарившая этой ролью профессора Р.Демарко, знатного культоролога, одного из организаторов Эдинбургского фестиваля, гостившего в Литве, утверждала, что благодаря помощи режиссера она знала, что скрыто под кахждым предложением текста. Актер с большим стажем В.Валашинас обмолвился, что Г.Падегимасу свойственно предьявить очень четкий рисунок будущей роли, который бывает до того восприимчивый, что далее остаются только корекции. Многие актрисы, сыгравшие в его спектаклях свои звездные роли, говорили, что не знают как все произошло – им казалось, что все сделалось само собой, без особых усилий: будто режиссер взял за руку и отвел туда, куда полагалось. То же твердила актриса Шяуляйского театра Ф.Лауринайтите, сыгравшая свою легендарную роль литовской писательницы Жемайте («Жемайте» В.Ясукайтите), и актриса Каунасского театра И.Палюлите (фото и видео), вспоминая свою выдающуюся роль Светки Зайчик, некрашенной блондинки («Вокруг фонтана, или Маленький Париж» М.Зингериса), и актриса Клайпедского театра Р.Шалтените, награжденная »Золотым крестом сцены» за лучшую женскую роль (фото и видео) Меги Фоулен (М.МакДонаг «Королева красоты Линейна»), и многие другие. Возможно, занавес этой тайны приподнимут другие актрисы, которые будут работать с Г.Падегимасом? А может быть это и должно оставаться тайной?

Тексты подготовила и перела театровед Эльвиры Маркевичюте